Gerdauen Castle Ruins

Kaliningrad Oblast, Russia

The earth and timber stronghold Gerdauen was constructed by the Teutonic Knights in 1270. After a subsequent Prussian uprising, the Knights were too weak to keep hold of all their fortresses. Gerdauen was burnt down, but once the Prussian uprising was put down, the Teutonic Knights returned here and began to raise new fortifications. By 1310, a new stronghold had been completed. At that time it was guarded by embankments, moats and shelters. Inside the ring of fortifications, stone and brick buildings for a convent of Teutonic brothers were constructed.

Initially the Knights planned that Gerdauen would become a seat of a commander, known as komtur. But this idea was soon relinquished because of the proximity to the Lithuanian lands and frequent attacks staged by Lithuanian troops. Gerdauen for example was attacked in 1336, 1337 and in 1366.

Although in 1406 Gerdauen Castle was surrounded by a ring of fortified walls less than half a century later, in 1455, which was during the Thirteen Years' War, the fortress was severely damaged. In 1670 it stood empty. Soon afterwards it was sold to a private owner. All that had remained of the original buildings were the cellars.

In 1872 a new beautiful palace was raised on this location. Gerdauen flourished until 1814, that is until the outbreak of World War One. In that year, the town was a witness and a victim of a bloody fight with the Russian army. Gerdauen was not rebuilt until 1921.

References:

Comments

Your name



Details

Founded: 1270
Category: Ruins in Russia

Rating

4.4/5 (based on Google user reviews)

User Reviews

Henry Green (2 years ago)
Если вы по дороге из Правдинска в Знаменск (или наоборот) проедете через Железнодорожный - загляните в замок Гераун и не разачаруетесь. Прямо в замковый двор через ворота проходит живописная дорога. Внутри руины замка смотрятся внушительно, особенно зимой или поздней осенью, когда листва вековых деревьев не мешает обзору и можно рассмотреть всю округу: кирху Гердауэн на холме, здание старой мельницы рядом с остатками замковых стен и озеро внизу. Замок сильно разрушен, собственно, сейчас в хорошем состояние только ворота и часть стены, но получить впечатление это не мешает.
Dmitry A. Shchukin (3 years ago)
По словам экскурсовода, во времена существования пивзавода во флигеле размещалось общежитие. Завод уж канул в лету, и за буквально десятилетие флигель превратился в руины. Немного истории. Замок построен в 1315 году. С 1678 года в замке никто не жил. В XIX веке продан барону фон Ромбергу, сын которого снёс старые постройки и построил усадьбу, которая унаследовала от замка лишь подвалы. К началу XXI века сохранились ворота, руины западного флигеля и перестроенные колодец с конюшней. С 2007 года замок признан региональным памятником культуры, но, по внешнему виду, это не способствует сохранению памятника.
Оксана Урбанайть (3 years ago)
Замка, как такового, нет! Есть немного стены, ворота, колодец, и какие то руины... видно ,что кладка разного времени... не понятно вообще что это... ехать далеко, но... кроме замка есть много других мест!
Port Kaliningrad (3 years ago)
Замок Гердауэн — замок Тевтонских рыцарей, построенный в 1315 году и находящийся в современном пгт. Железнодорожном. Строил комтурИоханнес фон Виннунген, руководил строительством Кёнигсбергский комтур Генрих фон Изенбер. Постановлением Правительства Калининградской области от 23 марта 2007 года замок получил статус объекта культурного наследия регионального значения. Замок освящен в день святых Петра и Павла в 1325 году. В 1347 году войско Ольгердаподошло к воротам крепости, но не решилось штурмовать. С 1678 года в замке никто не жил. В XIX веке продан барону фон Ромбергу, сын которого снёс старые постройки и построил усадьбу, которая унаследовала от замка лишь подвалы. После замок продали Альфреду фон Янсену, прожившему в нём до 1945 года. В ходе Второй Мировой Войны усадьба незначительно пострадала, но к началу XXI века сохранились ворота, руины западного флигеля и перестроенные колодец с конюшней. С 1947 года в конюшне находилась ветеринарная лечебница.
Юлия Черевко (3 years ago)
Замок Гердауэн. На самом деле от замка остались только развалины,очень красивые ворота,заросший внутренний двор. Но само расположение замка - стоит на горе -впечатляет. К нему ведет дорога -брусчатка,которую,в отличие от замка,время и люди пощадили, и она в довольно приличном состоянии. Жаль,что все разрушено,и процесс этот продолжается. Это место могло бы стать туристически привлекательным,если бы у нас хотели и умели такие обьекты беречь и восстанавливать,как это делают наши соседи -поляки.
Powered by Google

Featured Historic Landmarks, Sites & Buildings

Historic Site of the week

Château de Falaise

Château de Falaise is best known as a castle, where William the Conqueror, the son of Duke Robert of Normandy, was born in about 1028. William went on to conquer England and become king and possession of the castle descended through his heirs until the 13th century when it was captured by King Philip II of France. Possession of the castle changed hands several times during the Hundred Years' War. The castle was deserted during the 17th century. Since 1840 it has been protected as a monument historique.

The castle (12th–13th century), which overlooks the town from a high crag, was formerly the seat of the Dukes of Normandy. The construction was started on the site of an earlier castle in 1123 by Henry I of England, with the 'large keep' (grand donjon). Later was added the 'small keep' (petit donjon). The tower built in the first quarter of the 12th century contained a hall, chapel, and a room for the lord, but no small rooms for a complicated household arrangement; in this way, it was similar to towers at Corfe, Norwich, and Portchester, all in England. In 1202 Arthur I, Duke of Brittany was King John of England's nephew, was imprisoned in Falaise castle's keep. According to contemporaneous chronicler Ralph of Coggeshall, John ordered two of his servants to mutilate the duke. Hugh de Burgh was in charge of guarding Arthur and refused to let him be mutilated, but to demoralise Arthur's supporters was to announce his death. The circumstances of Arthur's death are unclear, though he probably died in 1203.

In about 1207, after having conquered Normandy, Philip II Augustus ordered the building of a new cylindrical keep. It was later named the Talbot Tower (Tour Talbot) after the English commander responsible for its repair during the Hundred Years' War. It is a tall round tower, similar design to the towers built at Gisors and the medieval Louvre.Possession of the castle changed hands several times during the Hundred Years' War. The castle was deserted during the 17th century. Since 1840, Château de Falaise has been recognised as a monument historique by the French Ministry of Culture.

A programme of restoration was carried out between 1870 and 1874. The castle suffered due to bombardment during the Second World War in the battle for the Falaise pocket in 1944, but the three keeps were unscathed.