Built by the Teutonic Knights in 1350, the Great Mill with its rising tiled roof is the grandest civil construction in Gdańsk. Until 1356 when the Radunia Canal was built, the mill was powered by slaves turning 18 huge wheels. It was the largest industrial plant in Europe during the Middle Ages and functioned until the end of WWII. Unfortunately, this treasure has since been turned into a shopping centre. At least there's a small exhibition of old equipment from the mill. The surrounding grain and flour stores, dating to 1400, are home to a few small shops.

References:

    Comments

    Your name



    Details

    Founded: 1350
    Category:

    More Information

    www.inyourpocket.com

    Rating

    4.2/5 (based on Google user reviews)

    User Reviews

    Михаил Смирнов (2 years ago)
    Цегляний млин на штучному острівці на каналі Радуні, побудований у 1350 році тевтонцями. Це одна з найбільших промислових споруд середньовіччя, працювала за первісним призначенням аж до другої світової війни. Млин мав спочатку 12, а потім 18 колес. В приміщенні знаходилися також склад та пекарня.
    Bogumiła Trojanowska (3 years ago)
    Nieczynne wewnątrz na zewnątrz warte obejrzenia
    MrBashmat (3 years ago)
    Великий млин, побудований ще в середині XIV століття лицарями Тевтонського ордену. В ці часи він був найбільшим сільськогосподарським будинком середньовічного міста.
    Tomasz Puchalski (3 years ago)
    Kiedyś jedna z pierwszych galerii handlowych w Gdańsku. Obecnie pusto. Ma być tam przeniesione Muzeum Bursztynu, które obecnie mieści się w Katowni.
    SaMeh ARCOMINDLW (3 years ago)
    Beautiful building, but nothing to do there other than taking photos from outside.
    Powered by Google

    Featured Historic Landmarks, Sites & Buildings

    Historic Site of the week

    Frösö Runestone

    Frösöstenen is the northern-most raised runestone in the world and Jämtland's only runestone. It originally stood at the tip of ferry terminal on the sound between the island of Frösön and Östersund. The stone dates to between 1030 and 1050. It has now been relocated to the lawn in front of the local county seat due to the construction of a new bridge, between 1969 and 1971, on the original site.

    Frösö runestone inscription means: Austmaðr, Guðfastr's son, had this stone raised and this bridge built and Christianized Jämtland. Ásbjörn built the bridge. Trjónn and Steinn carved these runes.